<?xml version="1.0" encoding="Windows-1251"?>
<z:root xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://nssmc.gov.ua/Schem/YearEmEs YearEmEs.xsd" xmlns:z="http://nssmc.gov.ua/Schem/YearEmEs" D_EDRPOU="04012218" D_NAME="ПРИВАТНЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;ЗАВОД ЗАЛIЗОБЕТОННИХ ВИРОБIВ №1&quot;" STD="2020-01-01T00:00:00" FID="2020-12-31T00:00:00" NREG="False" TTYPE="010" REGDATE="" REGNUM="">
  <z:DTSTITLIST>
    <z:row POS_PODP="Голова Правлiння" FIO_PODP="Бєлуха Ю.В." E_OPF="230" E_OZN="2" ROZM_IO="2" ROZM_IS="2" ROZM_FON="2" ROZM_OMP="2" E_BANK="2" E_FINUST="2" E_STRAH="2" E_ISI="2" E_TSOBL="2" E_BORG="2" E_SANAC="2" E_ROZPOR="2" FST_OZN="1" FST_PZMSFZ="2" E_KONSFZ="2" ROZM_PUBL="2" ROZM_PRIV="2" E_ATTYPE="2" E_OBL="80000" E_POST="04073" E_ADRES="м.Київ" E_STREET="вул. Марка Вовчка, 18" E_PHONE="(044) 468-84-60" E_FAX="(044) 463-94-26" E_MAIL="zzbv-1_1@emitents.net.ua" MBS_KIND="1" MBS_DATE="2021-04-23T00:00:00" MBS_NUM="затвердити рiчну iнформацiю за 2020 рiк" APA_NAME="Державна установа &quot;Агентство з розвитку iнфраструктури фондового ринку України&quot;" APA_EDRPOU="21676262" APA_CONT="804" APA_LICNUM="DR/00002/ARM"/>
  </z:DTSTITLIST>
  <z:DTSTOC>
    <z:row ITEMCODE="UROSOB" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="LICENCE" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="STV_UO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="KORP_SEC" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="RA_INFO" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="ORGSTR" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="SUDSPRV" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="SHTRAF" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="BUS_TEXT" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="ORGUPRPO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="ORGUPR" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="PERS_PO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="PERSON_P" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="OWNER_PO" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="EXITFEE" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="ZASN" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="MANREPA" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DEVPROSP" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DEVINFO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DERIVS" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="FINRISKMAN" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="RISKTEND" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORP" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORPOWNREF" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORPVOLREF" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORPBEYREF" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="ZBORY" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORP_SVB" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORP_EXB" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORP_OU2" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORP_SPO" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CORP_DNY" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="APPDISPROC" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="AUTHOFFIC" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="OWNER" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="HOLDCH1" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="HOLDCH2" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="HOLDCH3" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="CAPSTRU" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="PAPERY" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="PAPERY_A" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="OBLIG" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="PAPER_DR" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="POHID_CP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="GAR_TO" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="VYKUP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="ZV_SON" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="EMOWSC" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="EMOWEQ" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="SECLIM" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="VSHQTY" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DYVIDEND" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="GOSPFIN" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="OSN_ZASB" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="CHAKTIVY" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="ZOBOVYAZ" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="OBS_PROD" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="CVRP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="OBSLUG" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="DEAL_BA" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DEAL_BC" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DEAL_WI" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="DEAL_WICA" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="FIN" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="AUDITINFO" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="GARFIN" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="REPCONS" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="AGRCORP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="AGRCONST" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="OSOBLYVA" ITEMEXIST="1"/>
    <z:row ITEMCODE="OBLIG_IP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="SSR_IP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="ROZM_IP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="ZOB_IP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="ZMINY_IA" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="STR_IP" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="PRAVA_IA" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="BORG" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="VYP_IS" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="RSTR_IA" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="FON" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="SERT_FON" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="O_FON" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="CHA_FON" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="PRAV_FON" ITEMEXIST="0"/>
    <z:row ITEMCODE="PRIM" ITEMEXIST="1" PRIM="Iнформацiя про одержанi лiцензiї (дозволи) на окремi види дiяльностi не надається, тому що Товариство не має лiцензiй (дозволiв).
Iнформацiя щодо посади корпоративного секретаря не надається, тому що посада корпоративного секретаря вiдсутня.
Iнформацiя про рейтингове агентство не надається, тому що Товариство не проводить рейтингової оцiнки.
Iнформацiя про наявнiсть фiлiалiв або iнших вiдокремлених структурних пiдроздiлiв емiтента не надається, тому що Товариство не має фiлiалiв або iнших вiдокремлених структурних пiдроздiлiв.
Iнформацiя про судовi справи емiтента не надається, тому що судовi справи вiдсутнi.
Iнформацiя про штрафнi санкцiї емiтента не надається, тому що штрафнi санкцiї емiтента вiдсутнi.
Iнформацiя про володiння посадовими особами емiтента акцiями емiтента не надається, тому що посадовi особи не володiють акцiями Товариства.
Iнформацiя про будь-якi винагороди або компенсацiї, якi мають бути виплаченi посадовим особам емiтента в разi їх звiльнення не надається, тому що приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.
Iнформацiя про засновникiв та/або учасникiв емiтента, вiдсоток акцiй (часток, паїв) не надається, тому що засновник не володiє акцiями Товариства на кiнець звiтного перiоду.
Iнформацiя про змiну акцiонерiв, яким належать голосуючi акцiї, розмiр пакета яких стає бiльшим, меншим або рiвним пороговому значенню пакета акцiй не надається, тому що змiни таких акцiонерiв у звiтному перiодi не було.
Iнформацiя про змiну осiб, яким належить право голосу за акцiями, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй та Iнформацiя про змiну осiб, якi є власниками фiнансових iнструментiв, пов'язаних з голосуючими акцiями акцiонерного товариства, сумарна кiлькiсть прав за якими стає бiльшою, меншою або рiвною пороговому значенню пакета акцiй, не надається, тому що приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.
Iнформацiя про облiгацiї емiтента не надається, тому що Товариство не випускало облiгацiй.
Iнформацiя про iншi цiннi папери, випущенi емiтентом, не надається, тому що Товариство не випускало iншi цiннi папери.
Iнформацiя про похiднi цiннi папери емiтента не надається, тому що Товариство не випускало похiднi цiннi папери.
Iнформацiя про забезпечення випуску боргових цiнних паперiв не надається, тому що Товариство не випускало боргових цiнних паперiв та приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.
Iнформацiя про придбання власних акцiй емiтентом протягом звiтного перiоду не надається, тому що Товариство не придбавало власних акцiй протягом звiтного перiоду.
Звiт про стан об'єкта нерухомостi не надається, тому що Товариство не випускало цiльових облiгацiй та приватнi акцiонернi товариства не розкривають дану iнформацiю.
Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв емiтента цiнних паперiв (крiм акцiй) такого емiтента не надається, тому що Товариство не випускало iнших цiнних паперiв крiм акцiй.
Iнформацiя про наявнiсть у власностi працiвникiв емiтента акцiй у розмiрi понад 0,1 вiдсотка розмiру статутного капiталу не надається, тому що працiвники не володiють акцiями Товариства у розмiрi понад 0,1 вiдсотка статутного капiталу.
Iнформацiя про виплату дивiдендiв та iнших доходiв за цiнними паперами не надається, тому що рiшення про виплату дивiдендiв не приймалося.
Iнформацiя про обсяги виробництва та реалiзацiї основних видiв продукцiї та iнформацiя про собiвартiсть реалiзованої продукцiї не надається, тому що Товариство не займається видами дiяльностi, що класифiкуються як переробна, добувна промисловiсть або виробництво та розподiлення електроенергiї, газу та води за класифiкатором видiв економiчної дiяльностi.
Iнформацiя про прийняття рiшення про попереднє надання згоди на вчинення значних правочинiв, Iнформацiя вчинення значних правочинiв, Iнформацiя про вчинення правочинiв, щодо вчинення яких є заiнтересованiсть, Iнформацiя про осiб, заiнтересованих у вчиненнi товариством правочинiв iз заiнтересованiстю, та обставини, iснування яких створює заiнтересованiсть, не надається, тому що приватнi акцiонернi товариства не розкривають зазначену iнформацiю.
Аудиторський звiт незалежного аудитора не надається, тому що Товариство вiдноситься до малих пiдприємств i не зобов'язане проводити обов'язковий аудит фiнансової звiтностi.
Рiчна фiнансова звiтнiсть поручителя (страховика/гаранта), що здiйснює забезпечення випуску боргових цiнних паперiв (за кожним суб'єктом забезпечення окремо), не надається, тому що Товариство не здiйснювало випуск боргових цiнних паперiв та приватне акцiонерне товариство не розкриває дану iнформацiю.
Iнформацiя про акцiонернi або корпоративнi договори, укладенi акцiонерами (учасниками) такого емiтента, яка наявна в емiтента, не надається, тому що Товариство не має такої iнформацiї.
Iнформацiя про будь-якi договори та/або правочини, умовою чинностi яких є незмiннiсть осiб, якi здiйснюють контроль над емiтентом не надається, тому що у Товариства немає таких договорiв.
Iнформацiя, зазначена в пунктах 36-45, не надається, тому що Товариство не випускало iпотечнi облiгацiї, iпотечнi сертифiкати та сертифiкати ФОН. 
В роздiлi XIX. Вiдомостi щодо особливої iнформацiї та iнформацiї про iпотечнi цiннi папери, що виникала протягом перiоду не вказано дату оприлюднення Повiдомлення (Повiдомлення про iнформацiю) у загальнодоступнiй iнформацiйнiй базi даних НКЦПФР або через особу, яка провадить дiяльнiсть з оприлюднення регульованої iнформацiї вiд iменi учасникiв фондового ринку у зв'язку з тим, що приватнi ацiонернi товариства не оприлюднють особливу iнформацiю у загальнодоступнiй iнформацiйнiй базi даних НКЦПФР або через особу, яка провадить дiяльнiсть з оприлюднення регульованої iнформацiї вiд iменi учасникiв фондового ринку."/>
  </z:DTSTOC>
  <z:DTSUROSOB_O>
    <z:row DAT_GOS="1995-05-29T00:00:00" E_OBL="80000" STATUT="526620" DAT_AK="0" DERG_AK="0" PERS_KL="5" KVED1="68.20" KVED_NM1="Надання в оренду й експлуатацiю власного чи орендованого нерухомого майна" KVED2="23.61" KVED_NM2="Виготовлення виробiв iз бетону для будiвництва" KVED3="23.63" KVED_NM3="Виробництво бетонних розчинiв, готових для використання" NAC_BANK="Публiчне Аакцiонерне товариство &quot;УкрСиббанк&quot;" NAC_MFO="351005" NAC_RAH="UA76 3510050000026006630391900"/>
  </z:DTSUROSOB_O>
  <z:DTSLICENCE/>
  <z:DTSSTV_UO>
    <z:row UR_NAME="ЗАКРИТЕ АКЦIОНЕРНЕ ТОВАРИСТВО &quot;БУДIВЕЛЬНИЙ МАЙДАНЧИК&quot;" UR_OPF="232" UREDRPOU="31175984" UR_ADRES="04205, м.Київ, проспект Оболонський, буд. 23-А" OPYS="Форма участi - безпосередня, вiдсоток акцiй (часток, паїв), що належать емiтенту в юридичнiй особi - 24,9%, активи, наданi емiтентом у якостi внеску, -  грошовi кошти в нацiональнiй валютi України, права, що належать емiтенту стосовно управлiння створеною юридичною особою - має 24,9 %  % голосiв при прийняттi рiшень.
ЗАТ &quot;БУДIВЕЛЬНИЙ МАЙДАНЧИК&quot; знаходиться в станi припинення пiдприємницької дiяльностi з 13.07.2011 р."/>
  </z:DTSSTV_UO>
  <z:DTSKORP_SEC/>
  <z:DTSRA_INFO/>
  <z:DTSORGSTR/>
  <z:DTSSUDSPRV/>
  <z:DTSSHTRAF/>
  <z:DTSBUS_TEXT>
    <z:row ORG_STR="Змiн в органiзацiйнiй структурi вiдповiдно до попереднiх звiтних перiодiв не було." SERCHIS="Середньооблiкова чисельнiсть штатних працiвникiв облiкового складу: 3 особи. 
Середня чисельнiсть позаштатних працiвникiв та осiб, якi працюють за сумiсництвом: - 2 особи. 
Працiвникiв, якi працюють на умовах неповного робочого часу (дня, тижня), немає. 
Фонд оплати працi: 564349.43 грн. 
Фонд оплати працi збiльшився у порiвняннi з 2019 роком на 3352.35  грн.
Кадрова програма, спрямована на забезпечення рiвня квалiфiкацiї працiвникiв операцiйним потребам Товариства, вiдсутня.
" NEZAL="Товариство не належить до об'єднань пiдприємств." SPDIYAL="Товариство не веде спiльну дiяльнiсть з iншими органiзацiям, пiдприємствами, установами." PROPOZ="Пропозицiї щодо реорганiзацiїї не надходили." OBL_POL="Згiдно з Облiковою полiтикою Товариство враховує запаси наступним чином:
запаси облiковуються за найменшою з двох величин: собiвартостi i чистої цiни продажу;
при списаннi запасiв Товариство застосовує формулу оцiнки запасiв при їх вибуттi.
Амортизацiя нараховувалась прямолiнiйним методом враховуючи строк використання встановлений в наказi про облiкову полiтику.
Об'єкти основних засобiв, якi вiдповiдають критерiям визнання активу, оцiненi: будiвлi та споруди за справедливою вартiстю; iншi основнi засоби за їх собiвартiстю." PRODUKT="Основнi види послуг, що надає Товариство, - це здавання в оренду власного нерухомого майна Основна питома вага у обсязi чистої виручки вiд реалiзацiї належить  здаванню в оренду власного нерухомого майна Товариства. Середньо реалiзацiйнi цiни вiд оренди за 1 м.кв. - 74,48 грн, за 1 одиницю обладнання - 1500,00 грн., сума виручки -1960.8 тис. грн.,  без ПДВ. Товариство не займається експортом. Дiяльнiсть Товариства щодо здавання в оренду власного нерухомого майна, є перспективною. Залежностi вiд сезонних змiн немає. Основнi ринки збуту та основнi клiєнти: ринок нерухомостi (здавання в оренду), основнi клiєнти - юридичнi особи та фiзичнi особи-пiдприємцi. Основними ризиками в дiяльностi Товариства є полiтична та економiчна нестабiльнiсть; змiни законодавства та оподаткування; iнфляцiйнi процеси в економiцi України. Для зменшення ризикiв, захисту своєї дiяльностi Товариство пiдвищує якiсть послуг, що надаються, проводить постiйний пошук орендарiв. Канали збуту й методи продажу, якi використовує Товариство: варiювання цiнової полiтики, розширення рекламних заходiв щодо послуг i продукцiї емiтента. Товариство не впроваджувало у звiтному перiодi нових технологiй, нових товарiв. Становище Товариства на ринку послуг iз здавання в оренду власного нерухомого майна стабiльне. Конкуренцiя наявна у зв'язку iз розширенням ринку у сферi дiяльностi емiтента. Товариство планує подальше розширення площ, що здаються в оренду." PRYDBAN="За останнi п'ять рокiв товариством не здiйснювались оперцiї вiдчудження або придбання основних засобiв у значних розмiрах. Товариство не планує будь-якi значнi iнвестицiї або придбання." OSN_ZASB="Майновий комплекс розташовано за адресою мiсцезнаходження товариства. Об'ктiв оренди немає. У звiтному перiодi значних правочинiв щодо основних засобiв емiтент не укладав. Утримання активiв здiйснюється за власнi кошти Товариства. Ступiнь використання  основних засобiв - 63,35%. На думку Емiтента екологiчнi питання не позначаються на використаннi активiв пiдприємства.  Планiв капiтального будiвництва у товариства немає у зв'язку з нестачею фiнансування. Удосконалення основних засобiв планується при наявностi коштiв. " PROBLEM="Нестабiльне податкове законодавство, високi ставки податку на землю, внаслiдок чого пiдприємство вiдчуває значний дефiцит обiгових коштiв. Внутрiшнiмi факторами впливу є  значний, майже 80%, знос основних засобiв пiдприємства. Загальнополiтична i макроекономiчна ситуацiя в державi не сприяють  залученню iнвестицiйних коштiв на розширення виробничої бази, модернiзацiю обладнання та нарощуванню обсягiв виробництва." FIN_POL="Фiнансування пiдприємства здiйснюється за власнi кошти. Кредитами банку та iнвестицiями Товариство не користується. Робочого капiталу для поточних потреб достатньо. " DOGOVOR="Укладенi, але ще не виконанi договори (контракти) на кiнець звiтного перiоду вiдсутнi." STRATEG="Стратегiєю Товариства на найближчи  є отримання прибутку вiд надання в оренду примiщень. " DOSLID="Товариство не здiйснює розробки та дослiдження." INSHE="Iнша iнформацiя, яка може бути iстотною для оцiнки iнвесторо фiнансового стану та результатiв дiяльностi, вiдсутня."/>
  </z:DTSBUS_TEXT>
  <z:DTSORGUPR>
    <z:row OU_BODY="Загальнi збори акцiонерiв" OU_STRU="Акцiонери" OU_PERS="Згiдно з реєстром власникiв iменних цiнних паперiв"/>
    <z:row OU_BODY="Наглядова рада" OU_STRU="Наглядова рада складається iз 3 осiб, а саме: голова та члени Наглядової ради" OU_PERS="Голова Наглядової ради - Михальчишин Василь Дмитрович
Члени Наглядової ради - Рудень Таїсiя Андрiївна, Рудь Володимир Миколайович."/>
    <z:row OU_BODY="Правлiння" OU_STRU="Правлiння складається iз 5 осiб, а саме: голова та члени Правлiння" OU_PERS="Голова Правлiння - Бєлуха Юрiй Вiкторович
Члени Правлiння - Чечеткiн Олександр Миколайович, Салата Володимир Iванович, Гарасько Сергiй Григорович, Яремчук Любов Юрiївна"/>
    <z:row OU_BODY="Ревiзiйна комiсiя" OU_STRU="Ревiзiйна комiсiя складається iз 3 осiб, а саме: голова та члени Ревiзiйної комiсiї" OU_PERS="Голова Ревiзiйної комiсiї - Дiвiза Ольга Iванiвна
Члени Ревiзiйної комiсiї - Кушнаренко Наталiя Миколаївна, Патук Марiя Миколаївна."/>
  </z:DTSORGUPR>
  <z:DTSPERSON_P>
    <z:row POSADA="Голова Правлiння" P_I_B="Бєлуха Юрiй Вiкторович" RIK="1979" OSVITA="Вища, Днiпровський Державний
Унiверситет, iнженер- будiвельник
" STAGE="23" PO_POSAD="головний механiк." OPYS="У звiтному перiодi виплачена винагорода складає 153504,15 грн., в натуральнiй формi винагорода не виплачувалась.  Посадова особа непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Загальний стаж роботи - 23 роки.   Перелiк попереднiх посад за останнi п'ять рокiв: головний механiк. Посад на будь-яких iнших пiдприємствах не обiймає." DAT_OBR="2020-03-25T00:00:00" TERM_OBR="на три роки" PO_NAME="ТОВ &quot;Солстрой&quot;" PO_EDRPOU="30210582"/>
    <z:row POSADA="Член Правлiння" P_I_B="Чечеткiн Олександр Миколайович" RIK="1956" OSVITA="Вища, Харкiвський Полiтехнiчний
Iнститут ,iнженер-теплоенергетик
" STAGE="42" PO_POSAD="головний технолог." OPYS="Винагорода як члену Правлiння, у тому числi у натуральнiй формi не виплачувалась.  Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Загальний стаж роботи - 42 роки. Перелiк попереднiх посад за останнi п'ять рокiв: головний технолог. Посад на будь-яких iнших пiдприємствах не обiймає. " DAT_OBR="2016-09-09T00:00:00" TERM_OBR="на три роки" PO_NAME="ТОВ &quot;Солстрой&quot;" PO_EDRPOU="30210582"/>
    <z:row POSADA="Член Правлiння" P_I_B="Салата Володимир Iванович" RIK="1954" OSVITA="Вища, Одеський технологiчний iнститут холодильної промисловостi, iнженер" STAGE="50" PO_POSAD="заступник Генерального директора з виробництва." OPYS="Винагорода як члену Правлiння, у тому числi у натуральнiй формi не виплачувалась.  Посадова особа непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має.  Загальний стаж роботи - 50 рокiв. Перелiк попереднiх посад за останнi п'ять рокiв: заступник Генерального директора з виробництва. Обiймає посаду заступника Генерального директора з виробництва ТОВ &quot;Солстрой&quot; (iдентифiкацiйний код 30210582, 02140, м.Київ, вул.Гмирi, 1а)." DAT_OBR="2018-04-25T00:00:00" TERM_OBR="на три роки" PO_NAME="ТОВ &quot;Солстрой&quot;" PO_EDRPOU="30210582"/>
    <z:row POSADA="Член Правлiння" P_I_B="Гарасько Сергiй Григорович" RIK="1967" OSVITA="Вища, Київський Полiтехнiчний iнститут, iнженер-електрик" STAGE="36" PO_POSAD="iнженер-енергетик." OPYS="Винагорода як члену Правлiння, у тому числi у натуральнiй формi не виплачувалась.  Посадова особа непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Загальний стаж роботи - 36 рокiв. Перелiк попереднiх посад за останнi п'ять рокiв: заступник директора, iнженер енергетик. Посади на будь-яких iнших пiдприємствах не обiймає." DAT_OBR="2018-04-25T00:00:00" TERM_OBR="на три роки" PO_NAME="ПАТ &quot;Завод ЗБВ №1&quot;" PO_EDRPOU="04012218"/>
    <z:row POSADA="Член Правлiння" P_I_B="Яремчук Любов Юрiївна" RIK="1966" OSVITA="Вища, Київський економiчний iнститут менеджменту, фiнансист" STAGE="37" PO_POSAD="заступник головного бухгалтера." OPYS="Винагорода як члену Правлiння, у тому числi у натуральнiй формi не виплачувалась. Посадова особа непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Загальний стаж роботи - 37 рокiв. Перелiк попереднiх посад за останнi п'ять рокiв: заступник головного бухгалтера. Посади, якi обiймає на будь-яких iнших пiдприємствах: головний бухгалтер (за сумiсництвом) ВК ТОВ &quot;ЛУКОМ-ЦЕНТР&quot; (iдентифiкацiйний код 13735370, м.Вишневе, вул.Лесi Українки, буд.33).
" DAT_OBR="2018-04-25T00:00:00" TERM_OBR="на три роки" PO_NAME="БМУ-37 трест &quot;Київмiськбуд-6&quot;" PO_EDRPOU="04013347"/>
    <z:row POSADA="Голова Наглядової ради (представник акцiонера)" P_I_B="Михальчишин Василь Дмитрович" RIK="1967" OSVITA="Вища, Київський iнженерно-будiвельний iнститут, iнженер-будiвельник" STAGE="33" PO_POSAD="головний iнженер.

" OPYS="Винагорода як головi Наглядової ради, у тому числi у натуральнiй формi не виплачувалась.  Посадова особа непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Загальний стаж роботи - 33 роки. Перелiк попереднiх посад за останнi п'ять рокiв: заступник Генерального директора, головний iнженер. Обiймає посаду головного фнженера ТОВ &quot;Солстрой&quot; (iдентифiкацiйний код 30210582, 02140, м.Київ, вул.Гмирi, 1а)." DAT_OBR="2018-04-25T00:00:00" TERM_OBR="на три роки" PO_NAME="ТОВ &quot;Солстрой&quot;" PO_EDRPOU="30210582"/>
    <z:row POSADA="Член Наглядової ради (представник акцiонера)" P_I_B="Рудень Таїсiя Андрiївна" RIK="1965" OSVITA="Вища, Iнститут народного господарства, фiнансист" STAGE="39" PO_POSAD="начальник юридичного вiддiлу." OPYS="Винагорода як члену Наглядової ради, у тому числi у натуральнiй формi не виплачувалась. Посадова особа непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Загальний стаж роботи - 39 рокiв. Перелiк попереднiх посад за останнi п'ять рокiв: начальник юридичного вiддiлу. Обiймає посаду начальника юридичного вiддiлу ТОВ &quot;Солстрой&quot; (iдентифiкацiйний код 30210582, 02140, м.Київ, вул.Гмирi,1а). " DAT_OBR="2018-04-25T00:00:00" TERM_OBR="на три роки" PO_NAME="ТОВ &quot;Солстрой&quot;" PO_EDRPOU="30210582"/>
    <z:row POSADA="Член Наглядової ради (представник акцiонера)" P_I_B="Рудь Володимир Миколайович" RIK="1965" OSVITA="Вища, Київський iнженерно-будiвельний iнститут, iнженер-будiвельник" STAGE="38" PO_POSAD="заступник головного iнженера" OPYS="Винагорода як члену Наглядової ради, у тому числi у натуральнiй формi не виплачувалась. Посадова особа непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Загальний стаж роботи - 38 рокiв. Перелiк попереднiх посад за останнi п'ять рокiв: заступник головного iнженера. Обiймає посаду заступник головного iнженера ТОВ &quot;Солстрой&quot; (iдентифiкацiйний код 30210582, 02140, м.Київ, вул.Гмирi,1а). " DAT_OBR="2018-04-25T00:00:00" TERM_OBR="на три роки" PO_NAME="ТОВ &quot;Солстрой&quot;" PO_EDRPOU="30210582"/>
    <z:row POSADA="Член Ревiзiйної комiсiї" P_I_B="Кушнаренко Наталiя Миколаївна" RIK="1974" OSVITA="Середньо-спецiальна, ВПУ №45 м.Києва" STAGE="22" PO_POSAD="заступник головного бухгалтера" OPYS="Винагорода як члену Ревiзiйної комiсiї, у тому числi у натуральнiй формi не виплачувалась. Загальний стаж роботи - 22 роки. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини посадова особа емiтента не має. Перелiк попереднiх посад за останнi п'ять рокiв: заступник головного бухгалтера. Обiймає посаду заступника головного бухгалтера ТОВ &quot;Солстрой&quot; (iдентифiкацiйний код 30210582, 02140, м.Київ, вул.Гмирi,1а)." DAT_OBR="2019-04-24T00:00:00" TERM_OBR="на п'ть рокiв" PO_NAME="ТОВ &quot;Солстрой&quot;" PO_EDRPOU="30210582"/>
    <z:row POSADA="Член Ревiзiйної комiсiї" P_I_B="Патук Марiя Миколаївна" RIK="1958" OSVITA="Вища,  Київський iнститут народного господарства,  економiст" STAGE="46" PO_POSAD="заступник голови правлiння з економiчних питань" OPYS="Винагорода як члену Ревiзiйної комiсiї, у тому числi у натуральнiй формi не виплачувалась.Загальний стаж роботи - 46 рокiв. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини посадова особа емiтента не має. Перелiк попереднiх посад за останнi п'ять рокiв: заступник голови правлiння з економiчних питань, заступник головного бухгалтера. Обiймає посаду  заступника головного бухгалтера  ТОВ &quot;Солстрой&quot; (iдентифiкацiйний код 30210582, 02140, м.Київ, вул.Гмирi,1а)." DAT_OBR="2019-04-24T00:00:00" TERM_OBR="на п'ть рокiв" PO_NAME="ПрАТ &quot;КПШБ-2&quot;" PO_EDRPOU="04012721"/>
    <z:row POSADA="Голова Ревiзiйної комiсiї" P_I_B="Дiвiза Ольга Iванiвна" RIK="1965" OSVITA="Вища, Український Iнститут водного господарства, iнженер-гiдротехнiк" STAGE="30" PO_POSAD="заступник головного бухгалтера." OPYS="Винагорода як головi Ревiзiйної комiсiї, у тому числi у натуральнiй формi не виплачувалась. Загальний стаж роботи - 30 рокiв. Непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини посадова особа емiтента не має. Перелiк попереднiх посад за останнi п'ять рокiв: заступник головного бухгалтера. Обiймає посаду головного бухгалтера ТОВ &quot;Солстрой&quot; (02140, м. Київ, вул. Гмирi, 1а)." DAT_OBR="2019-04-24T00:00:00" TERM_OBR="на п'ть рокiв" PO_NAME="ТОВ &quot;Солстрой&quot;" PO_EDRPOU="30210582"/>
    <z:row POSADA="Головний бухгалтер" P_I_B="Яремчук Любов Юрiївна" RIK="1966" OSVITA="Вища, Київський економiчний iнститут менеджменту, фiнансист" STAGE="37" PO_POSAD="заступник головного бухгалтера." OPYS="У звiтному перiодi виплачена винагорода складає 146812,78 грн., в натуральнiй формi винагорода не виплачувалась.  Посадова особа непогашеної судимостi за корисливi та посадовi злочини не має. Змiни посадової особи у звiтному перiодi не було. Загальний стаж роботи - 37 рокiв. Перелiк попереднiх посад за останнi п'ять рокiв: заступник головного бухгалтера. Обiймає посаду головного бухгалтера (за сумiсництвом) ВКТОВ &quot;ЛУКОМ-ЦЕНТР&quot; (iдентифiкацiйний код 13735370, м.Вишневе, вул.Лесi Українки, буд.33)." DAT_OBR="2005-05-23T00:00:00" TERM_OBR="безстроково" PO_NAME="БМУ-37 трест &quot;Київмiськбуд-6&quot;" PO_EDRPOU="04013347"/>
  </z:DTSPERSON_P>
  <z:DTSOWNER_PO/>
  <z:DTSEXITFEE/>
  <z:DTSZASN_UR/>
  <z:DTSZASN_FZ/>
  <z:DTSZASN_ALL/>
  <z:DTSMANREPA>
    <z:row DEVPROSP="Вiрогiднi перспективи подальшого розвитку емiтента в цiлому залежать вiд загального економiчного стану країни, полiпшення платоспроможностi як громадян так i пiдприємств, тому на даний час керiвництво не має змоги прогнозувати вiрогiднi перспективи подальшого розвитку Товариства бiльш, нiж на 12 мiсяцiв вiд звiтної дати. В наступному роцi Товариство планує займатись дiяльнiстю згiдно з основними видами дiяльностi. Метою дiяльностi Товариства є збiльшення прибутку в iнтересах Товариства та його акцiонерiв вiд провадження основної та iнших видiв дiяльностi та здiйснення iнших операцiй, вiдповiдно до законодавства та вимог Статуту Товариства" DEVINFO="Протягом 2020 року Товариство продовжувало здiйснювати дiяльнiсть вiдповiдно до основних видiв дiяльностi, направляючи отриманий дохiд на виконання своїх зобов'язань. Жодних суттєвих змiн в дiяльностi Товариства не вiдбувалось." DERIVS="У звiтному роцi не було укладання деривативiв або вчинення правочинiв щодо похiдних цiнних паперiв емiтента, що могло би  вплинути на оцiнку активiв, зобов'язань, фiнансового стану i доходiв або витрат Товариства." FINRISKMAN="Iнформацiя про завдання та полiтику емiтента щодо управлiння фiнансовими ризиками, у тому числi полiтику щодо страхування кожного основного виду прогнозованої операцiї, для якої використовуються операцiї хеджування, не надається, тому що Товариство не укладало деривативiв та не вчиняло правочинiв щодо похiдних цiнних паперiв, якi впливають на оцiнку активiв, зобов'язань, фiнансового стану i доходiв або витрат Товариства." RISKTEND="Iнформацiя про схильнiсть емiтента до цiнових ризикiв, кредитного ризику, ризику лiквiдностi та/або ризику грошових потокiв не надається, тому що Товариство не укладало деривативiв та не вчиняло правочинiв щодо похiдних цiнних паперiв, якi впливають на оцiнку активiв, зобов'язань, фiнансового стану i доходiв або витрат Товариства." CORPOWNREF="Власний кодекс корпоративного управлiння на Товариствi вiдсутнiй. Товариство застосовує практику корпоративного управлiння  у вiдповiдностi до чинного законодавства та Статуту Товариства." CORPVOLREF="Товариство не застосовує жодного iз перелiчених кодексiв корпоративного управлiння." CORPBEYREF="Практики корпоративного управлiння, застосовуваної понад визначених законодавством вимог, немає." DEVIREAS="Власний кодекс корпоративного управлiння в Товариствi вiдсутнiй." APPDISPROC="1. Наглядова рада:
Члени Наглядової ради обираються Загальними зборами простою бiльшiстю голосiв акцiонерiв вiд кiлькостi голосiв акцiонерiв, якi зареєструвалися для участi у Загальних зборах.
Голова Наглядової ради Товариства обирається членами Наглядової ради з їх числа простою бiльшiстю голосiв вiд кiлькiсного складу Наглядової ради.
Акцiонер, представник якого обраний членом Наглядової ради, може в будь-який момент замiнити такого представника iншим представником. Для цього акцiонер направляє Товариству письмове повiдомлення про замiну свого представника. Повiдомлення повинне мiстити iнформацiю, передбачену чинним законодавством України, а також вiдомостi про нового представника акцiонера в обсязi, який вимагається при поданнi кандидатури до складу Наглядової ради для обрання Загальними зборами. У випадку, якщо член Наглядової ради є представником декiлькох акцiонерiв, повiдомлення про замiну члена Наглядової ради - представника акцiонерiв пiдписується всiма акцiонерами, представником яких член Наглядової ради є
Загальнi збори можуть в будь-який момент прийняти рiшення про дострокове припинення повноважень членiв Наглядової ради
Без рiшення Загальних зборiв повноваження члена Наглядової ради припиняються:
1) за його бажанням за умови письмового повiдомлення про це Товариства за два тижнi;
2) в разi неможливостi виконання обов'язкiв члена Наглядової ради за станом здоров'я;
3)  в разi набрання законної сили вироком чи рiшенням суду, яким його засуджено до покарання, що виключає можливiсть виконання обов'язкiв члена Наглядової ради;
4) в разi смертi, визнання його недiєздатним, обмежено дiєздатним, безвiсно вiдсутнiм, померлим;
5) у разi отримання Товариством письмового повiдомлення про замiну члена Наглядової ради, який є представником акцiонера;
6) у разi отримання Товариством письмового повiдомлення вiд члена Наглядової ради - незалежного директора щодо невiдповiдностi вимогам щодо незалежностi, встановлених чинним законодавством України.
У разi, якщо пiсля закiнчення строку повноважень членiв Наглядової ради Загальними зборами з будь-яких причин не прийнято рiшення про припинення їх повноважень, повноваження членiв Наглядової ради продовжуються до моменту прийняття Загальними зборами вiдповiдного рiшення з урахуванням обмежень, встановлених чинним законодавством України.

Правлiння:
Голова та члени Правлiння обираються Наглядовою радою Товариства строком на 3 (три) роки. Наглядова рада Товариства може прийняти рiшення про дострокове припинення повноважень членiв Правлiння. Припинення повноважень Голови Правлiння вiдбувається з одночасним обранням нового Голови Правлiння або особи, яка тимчасово виконуватиме його обов'язки.

Ревiзiйна комiсiя:
Ревiзiйна комiсiя обирається Загальними зборами шляхом кумулятивного голосування з числа фiзичних осiб, якi мають повну цивiльну дiєздатнiсть. Строк повноважень членiв Ревiзiйної комiсiї становить 5 рокiв. Голова Ревiзiйної комiсiї обирається членами Ревiзiйної комiсiї з їх числа простою бiльшiстю голосiв вiд кiлькiсного складу Ревiзiйної комiсiї. Повноваження членiв Ревiзiйної комiсiї припиняються Загальними зборами." AUTHOFFIC="Голова Наглядової ради в межах своєї компетенцiї та у випадках, передбачених Статутом та внутрiшнiми положеннями Товариства на пiдставi вiдповiдного рiшення Наглядової ради, має такi повноваження:
1. Дiяти вiд iменi Наглядової ради Товариства, представляти її iнтереси у всiх пiдприємствах, в установах та органiзацiях будь-якої форми власностi.
2. Вiд iменi Наглядової ради звертатись до Правлiння та Ревiзiйної комiсiї з вимогою про скликання та проведення засiдання Правлiння або Ревiзiйної комiсiї щодо розгляду питання, яке вноситься Наглядової радою.
3. Вiд iменi Наглядової ради вносити питання на розгляд Загальними зборами акцiонерiв, Правлiнням або Ревiзiйною комiсiєю.
4. Запрошувати на засiдання Наглядової ради осiб, право яких на участь у таких засiданнях встановлено чинним законодавством України, Статутом Товариства та його внутрiшнiми положеннями.
5. Вiд iменi Наглядової ради звертатись до органiв Товариства з приводу надання ними iнформацiї та документiв про дiяльнiсть Товариства в межах їх компетенцiї.
6. Вирiшувати iншi питання в межах своєї компетенцiї, а також за дорученням Загальних зборiв акцiонерiв та Наглядової ради.
Без рiшення Наглядової ради:
7. Особисто або разом з iншими членами Наглядової ради брати участь у Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Правлiння та Ревiзiйної комiсiї.
8. Скликати черговi та позачерговi засiдання Наглядової ради.
9. Розподiляти обов'язки серед членiв Наглядової ради, приймати рiшення щодо тимчасового виконання обов'язкiв члена Наглядової ради, у випадку його вiдсутностi, iншим членом Наглядової ради.
10. Видавати доручення членам Наглядової ради в межах їх компетенцiї.
11. Вносити питання на розгляд Наглядової ради. 
12. Брати участь в обговореннi та голосувати з питань порядку денного на засiданнi Наглядової ради.
13. Надавати у письмовiй формi зауваження на рiшення Наглядової ради.

Член Наглядової ради, який не є Головою Наглядової ради, в межах своєї компетенцiї та у випадках, передбачених Статутом та внутрiшнiми положеннями Товариства на пiдставi вiдповiдного рiшення Наглядової ради, має такi повноваження:
1. Дiяти вiд iменi Наглядової ради Товариства, представляти її iнтереси у всiх пiдприємствах, в установах та органiзацiях будь-якої форми власностi.
Без рiшення Наглядової ради:
2. Особисто або разом з iншими членами Наглядової ради брати участь у Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Правлiння та Ревiзiйної комiсiї.
3. Звертатися до Голови Наглядової ради щодо скликання позачергового засiдання Наглядової ради.
4. Вносити питання на розгляд Наглядової ради.
5. Брати участь в обговореннi та голосувати з питань порядку денного на засiданнi Наглядової ради.
6. Надавати у письмовiй формi зауваження на рiшення Наглядової ради. 

Голова Правлiння в межах своєї компетенцiї та у випадках, передбачених Статутом та внутрiшнiми положеннями Товариства, без довiреностi та на пiдставi вiдповiдного рiшення Правлiння, має такi повноваження
1. Дiяти вiд iменi Товариства, представляти його iнтереси у всiх пiдприємствах, в установах та органiзацiях будь-якої форми власностi.
2. Укладати господарськi та iншi угоди, вчиняти iншi правочини.
3. Видавати довiреностi.
4. Вiдкривати рахунки в банках.
5. Розпоряджатися коштами та майном Товариства.
6. Укладати трудовi договори з працiвниками Товариства вiдповiдно до чинного законодавства та з урахуванням галузевих особливостей, передбачених статутом Товариства, генеральною та галузевими угодами, колективним договором i фiнансовими можливостями Товариства.
7. Вiд iменi Товариства пiдписувати колективний договiр та змiни до нього.
8. Вживати до працiвникiв Товариства заохочення та накладати на них стягнення вiдповiдно до чинного законодавства України, Статуту та внутрiшнiх положень Товариства.
9. Видавати накази та iншi акти, давати вказiвки, обов'язковi для всiх пiдроздiлiв та працiвникiв Товариства.
10. Вiд iменi Правлiння звертатись до Наглядової ради з вимогою про скликання Загальних зборiв акцiонерiв, проведення засiдання Наглядової ради.
11. Вiд iменi Правлiння вносити питання на розгляд Загальних зборiв акцiонерiв, Наглядової ради або Ревiзiйною комiсiєю.
12. Вiд iменi Правлiння особисто або разом з iншими членами Правлiння брати участь у Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Наглядової ради.
13. Запрошувати на засiдання Правлiння осiб, право яких на участь у таких засiданнях встановлено чинним законодавством України, Статутом Товариства та його внутрiшнiми положеннями.
Без рiшення Правлiння:
14. Скликати почерговi засiдання Правлiння.
15. Розподiляти обов'язки серед членiв Правлiння, приймати рiшення щодо тимчасового виконання обов'язкiв члена Правлiння, у випадку його вiдсутностi, iншим членом Правлiння.
16. Видавати доручення членам Правлiння в межах їх компетенцiї.
17. Пiдписувати фiнансову та iншу звiтнiсть, подання якої Товариством до вiдповiдних органiв передбачено законодавством та нормативно-правовими документами України. 
18. Вносити питання на розгляд Правлiння. 
19. Брати участь в обговореннi та голосувати з питань порядку денного на засiданнi Правлiння.
20. Надавати у письмовiй формi зауваження на рiшення Правлiння.

Член Правлiння в межах своєї компетенцiї та у випадках, передбачених Статутом та внутрiшнiми положеннями Товариства, без довiреностi та на пiдставi вiдповiдного рiшення Правлiння, має такi повноваження:
1. Дiяти вiд iменi Товариства, представляти його iнтереси у всiх пiдприємствах, в установах та органiзацiях будь-якої форми власностi.
2. Укладати господарськi та iншi угоди, вчиняти iншi правочини.
3. Видавати накази та iншi акти, давати вказiвки, обов'язковi для всiх пiдроздiлiв та працiвникiв пiдприємства
4. Вiд iменi Правлiння особисто або разом з iншими членами Правлiння брати участь у Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Наглядової ради.
Без рiшення Правлiння:
5. Вимагати скликання почергового засiдання Правлiння.
6. Вносити питання на розгляд Правлiння.
7. Брати участь в обговореннi та голосувати з питань порядку денного на засiданнi Правлiння.
8. Надавати у письмовiй формi зауваження на рiшення Правлiння.

Голова Ревiзiйної комiсiї в межах своєї компетенцiї та у випадках, передбачених Статутом та внутрiшнiми положеннями Товариства на пiдставi вiдповiдного рiшення Ревiзiйної комiсiї, має такi повноваження:
1. Дiяти вiд iменi Ревiзiйної комiсiї Товариства, представляти її iнтереси у всiх пiдприємствах, в установах та органiзацiях будь-якої форми власностi.
2. Вiд iменi Ревiзiйної комiсiї звертатись до Правлiння або Наглядової ради з вимогою про скликання та проведення засiдання Наглядової ради або Загальних зборiв акцiонерiв Товариства.
3. Вiд iменi Ревiзiйної комiсiї вносити питання на розгляд Наглядової ради або Правлiння.
4. Запрошувати на засiдання Ревiзiйної комiсiї осiб, право яких на участь у таких засiданнях встановлено чинним законодавством України, Статутом Товариства та його внутрiшнiми положеннями.
5. Вiд iменi Ревiзiйної комiсiї звертатись до органiв Товариства з приводу надання ними iнформацiї в межах їх компетенцiї.
6. Пiдписувати документи Ревiзiйної комiсiї: протоколи засiдання Ревiзiйної комiсiї, звiти Ревiзiйної комiсiї, запити та вiдповiдi на запити тощо.
Без рiшення Ревiзiйної комiсiї:
7. Особисто або разом з iншими членами Ревiзiйної комiсiї брати участь у Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Наглядової ради та Правлiння.
8. Скликати черговi та позачерговi засiдання Ревiзiйної комiсiї.
9. Розподiляти обов'язки серед членiв Ревiзiйної комiсiї, приймати рiшення щодо тимчасового виконання обов'язкiв члена Ревiзiйної комiсiї, у випадку його вiдсутностi, iншим членом Ревiзiйної комiсiї.
10. Видавати доручення членам Ревiзiйної комiсiї в межах їх компетенцiї.
11. Вносити питання на розгляд Ревiзiйної комiсiї. 
12. Брати участь в обговореннi та голосувати з питань порядку денного на засiданнi Ревiзiйної комiсiї.
13. Надавати у письмовiй формi зауваження на рiшення Ревiзiйної комiсiї.

Член Ревiзiйної комiсiї в межах своєї компетенцiї та у випадках, передбачених Статутом та внутрiшнiми положеннями Товариства на пiдставi вiдповiдного рiшення Ревiзiйної комiсiї, має такi повноваження:
1. Дiяти вiд iменi Ревiзiйної комiсiї Товариства, представляти її iнтереси у всiх пiдприємствах, в установах та органiзацiях будь-якої форми власностi.
Без рiшення Ревiзiйної комiсiї:
2. Особисто або разом з iншими членами Ревiзiйної комiсiї брати участь у Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Наглядової ради та Правлiння.
3. Звертатися до Голови Ревiзiйної комiсiї щодо скликання позачергового засiдання Ревiзiйної комiсiї.
4. Вносити питання на розгляд Ревiзiйної комiсiї.
5. Брати участь в обговореннi та голосувати з питань порядку денного на засiданнi Ревiзiйної комiсiї.
6. Надавати у письмовiй формi зауваження на рiшення Ревiзiйної комiсiї. 
" CGRAUDINF="Вiдповiдно до ч.3 ст.40-1 Закону України &quot;Про цiннi папери та фондовий ринок&quot;, аудиторською фiрмою - Товариством з обмеженою вiдповiдальнiстю &quot;Емкон-аудит&quot;, (iдентифiкацiйний код юридичної особи: 37153128, реєстрацiйний номер №4374 про включення до реєстру суб'єктiв аудиторської дiяльностi Роздiл &quot;Суб'єкти аудиторської дiяльностi&quot;, мiсцезнаходження: 03057, м. Київ, вул. Євгенiї Мiрошниченко, б.10-Б) перевiрено iнформацiю, зазначену у пунктах 1-4 та висловлено думку щодо iнформацiї, зазначеної у пунктах 5-9 цього звiту про корпоративне управлiння.
На нашу думку iнформацiю, яка наведена у звiтi про корпоративне управлiння, пiдготовлено правильно в усiх суттєвих аспектах на основi критерiїв Закону №3480-IV, Закону України &quot;Про акцiонернi товариства&quot; вiд 17.09.2008 року №514-VI.
Вiдповiдно до вимог ст. 40-1 Закону № 3480-IV, ми перевiрили iнформацiю, зазначену в пунктах 1-4 звiту про корпоративне управлiння Товариства станом на 31 грудня 2020 року. Ми не висловлюємо нашу думку щодо цiєї iнформацiї."/>
  </z:DTSMANREPA>
  <z:DTSZBORY>
    <z:row VYD_ZBOR="1" DAT_ZBOR="2020-04-29T00:00:00" KV_ZBOR="100" OPYS="Перелiк питань, що розглядалися на загальних зборах:
1.  Обрання лiчильної комiсiї загальних зборiв.
2. Звiт голови Правлiння Товариства про результати фiнансово-господарської дiяльностi Товариства за 2019 рiк та основнi напрямки дiяльностi Товариства на 2020 рiк. Прийняття рiшення за наслiдками розгляду звiту Правлiння.
3.  Звiт Наглядової ради Товариства за 2019 рiк. Прийняття рiшення за наслiдками розгляду звiту Наглядової ради.
4. Звiт Ревiзiйної комiсiї Товариства за 2019 рiк. Прийняття рiшення за наслiдками розгляду звiту Ревiзiйної комiсiї. Затвердження висновку Ревiзiйної комiсiї Товариства за пiдсумками перевiрки фiнансово-господарської дiяльностi Товариства за результатами 2019 року.
5. Затвердження рiчного звiту та рiчної фiнансової звiтностi Товариства за 2019 рiк.
6. Затвердження порядку покриття збиткiв Товариства за 2019 рiк.

Перелiк осiб, що подавали пропозицiї до перелiку питань порядку денного - порядок денний затверджений Наглядовою радою, iнших пропозицiй не надходило. 
Результати розгляду питань порядку денного:
З 1-го питання порядку денного прийнято рiшення:
Обрати на строк до завершення загальних зборiв лiчильну комiсiю у складi Степченко Надiї Iванiвни, Лелюх Ганни Василiвни, Петрика Євгена Олексiйовича.
З 2-го питання порядку денного прийнято рiшення:
Затвердити звiт голови Правлiння Товариства про результати фiнансово-господарської дiяльностi Товариства за 2019 рiк та основнi напрямки дiяльностi Товариства на 20209 рiк.
З 3-го питання порядку денного прийнято рiшення:
Затвердити звiт Наглядової ради Товариства за 2019 рiк.
З 4-го питання порядку денного прийнято рiшення:
Затвердити звiт Ревiзiйної комiсiї Товариства за 2019 рiк та висновок Ревiзiйної комiсiї Товариства за пiдсумками перевiрки фiнансово-господарської дiяльностi Товариства за результатами 2019 року.
З 5-го питання порядку денного прийнято рiшення:
Затвердити рiчний звiт та рiчну фiнансову звiтнiсть Товариства за 2019 рiк.
З 6-го питання порядку денного прийнято рiшення:
Збиток, отриманий Товариством в 2019 роцi, у розмiрi 732.8 тис. грн. покрити за рахунок прибутку майбутнiх перiодiв."/>
  </z:DTSZBORY>
  <z:DTSCORP_ZZA>
    <z:row ZZA_Q2="1" ZZA_Q3="2" ZZA_Q7="2" ZZA_Q6="2" ZZA_Q6_K="2" ZZA_Q6_A="2" ZZA_Q7_K="2" ZZA_Q7_B="1" ZZA_Q7_R="2" ZZA_Q7_Y="2" ZZA_Q8_R="2" ZZA_Q8_N="2" ZZA_Q8_A="2" ZZA_Q8_D="2" ZZA_Q8_S="2" ZZA_Q8_C="2" ZZA_Q8_P="2" ZZA_Q8_V="2" ZZA_Q8_O="2" ZZA_Q8_I="Позачерговi загальнi збори у звiтному перiодi не проводились" ZZA_Q8_Y="1" ZZA_Q9="2" ZZA_Q8A_SVB="2" ZZA_Q8A_EXA="2" ZZA_Q8A_AUC="2" ZZA_Q8B_ORD="Черговi загальнi збори скликалися та були проведенi." ZZA_Q8B_EXO="Позачерговi загальнi збори не скликалися."/>
  </z:DTSCORP_ZZA>
  <z:DTSCORP_OU1>
    <z:row OUP_Q18G="2" OUP_Q18A="2" OUP_Q18V="2" OUP_Q18I="Комiтети у складi Наглядової ради не створювались." OUP_Q20F="2" OUP_Q20P="2" OUP_Q20S="2" OUP_Q20N="1" OUP_Q21Z="2" OUP_Q21F="2" OUP_Q21O="2" OUP_Q21K="2" OUP_Q21V="2" OUP_Q21N="2" OUP_Q21I="Мати повну вищу освiту.
Мати необхiдний рiвень знань щодо принципiв корпоративного управлiння.
Мати бездоганну дiлову репутацiю.
Не мати непогашеної судимостi, не бути позбавленим права обiймати посади члена Наглядової ради або займатися дiяльнiстю, пов'язаною з виконання повноважень члена Наглядової ради, не бути пiдозрюваним у вчиненнi злочину або притягненим як обвинувачений у кримiнальнiй справi." OUP_Q21Y="1" OUP_Q22S="2" OUP_Q22Z="2" OUP_Q22K="2" OUP_Q22P="1" OUP_Q23="1" OUP_Q24="3" OUP_Q25="1" OUP_Q30="Протягом 2020 року було проведено 4 засiданя Наглядової ради. 
Пiд час голосування Голова та кожен з членiв Наглядової ради мають один голос, крiм випадкiв визначених чинним законодавством України. Член Наглядової ради не має права передавати свiй голос iншим особам. Рiшення Наглядової ради вважається прийнятим, якщо за нього проголосувало бiльше половини членiв Наглядової ради, з числа присутнiх на засiданнi, якi мають право голосу з вiдповiдного питання. У разi, якщо голоси роздiлилися порiвну, голос Голови Наглядової ради або головуючого на засiданнi є вирiшальним, а у разi, якщо Голова Наглядової ради або головуючий на засiданнi не має права голосу з такого питання, - рiшення вважається не прийнятим.
На засiданнях Наглядової ради Товариства розглядались наступнi питання:  щодо скликання та органiзацiї проведення рiчних загальних зборiв акцiонерiв; про припинення повноважень та обрання голови Правлiння Товариства; про затвердження Рiчної iнформацiї емiтента цiнних паперiв за 2019 рiк. 
" OUP_Q30TM="Iнформацiя про дiяльнiсть наглядової ради та оцiнка її роботи приватними акцiонерними товариствами не розкривається." OUP_Q31="Органiзацiйною формою роботи Правлiння є засiдання. Засiдання Правлiння скликаються Головою Правлiння за його iнiцiативою або на вимогу члена Правлiння та iнших осiб, якi згiдно з Статутом або внутрiшнiми положеннями Товариства мають право вимагати скликання засiдання Правлiння. Голова Правлiння головує на засiданнi Правлiння та органiзовує його проведення. Засiдання Правлiння вважається правомочним, якщо в ньому бере участь бiльше половини членiв Правлiння вiд загальної кiлькостi членiв Правлiння. Пiд час голосування Голова та кожен з членiв Правлiння мають один голос. Член Правлiння не має права передавати свiй голос iншим особам. Рiшення Правлiння вважається прийнятим, якщо за нього проголосувало бiльше половини членiв Правлiння, присутнiх на засiданнi. У разi, якщо голоси роздiлилися порiвну, голос Голови Правлiння є вирiшальним. 
Протягом 2020 року засiдання Правлiння не проводились" OUP_Q31TM="Iнформацiя про результати роботи виконавчого органу; визначення, як дiяльнiсть виконавчого органу зумовила змiни у фiнансово-господарськiй дiяльностi товариства; оцiнка роботи виконавчого органу вiдносяться до iнформацiї про дiяльнiсть виконавчого органу, яку приватнi акцiонернi товариства можуть не розкривати." OUP_Q31VK="Спецiального документу, яким би описувалися характеристики систем внутрiшнього контролю та управлiння ризиками в Товариствi не створено та не затверджено. Проте при здiйсненнi внутрiшнього контролю використовуються рiзнi методи, вони включають в себе такi елементи, як:
1) бухгалтерський фiнансовий облiк (iнвентаризацiя i документацiя, рахунки i подвiйний запис);
2) бухгалтерський управлiнський облiк (розподiл обов'язкiв, нормування витрат);
3) аудит, контроль, ревiзiя (перевiрка документiв, перевiрка вiрностi арифметичних розрахункiв, перевiрка дотримання правил облiку окремих господарських операцiй, iнвентаризацiя, усне опитування персоналу, пiдтвердження i простежування).
Всi перерахованi вище методи становлять єдину систему i використовуються в процесi управлiння Товариством."/>
  </z:DTSCORP_OU1>
  <z:DTSCORP_SVB>
    <z:row SV_PIB="Михальчишин Василь Дмитрович" SV_INDEP="2" OPYS="Голова Наглядової ради зобов'язаний:
1. Органiзовувати роботу Наглядової ради, скликати засiдання Наглядової ради, забезпечувати пiдготовку документiв, необхiдних для проведення засiдання Наглядової ради, органiзовувати ведення протоколiв засiдань Наглядової ради. 
2. Дiяти в iнтересах Товариства добросовiсно, розумно та не перевищувати свої повноваження. Обов'язок дiяти добросовiсно i розумно означає необхiднiсть проявляти сумлiннiсть, обачливiсть та належну обережнiсть, якi були б у особи на такiй посадi за подiбних обставин.
3. Виконувати свої обов'язки особисто. Голова та члени Наглядової ради не мають права доручати виконання своїх обов'язкiв iншим особам, крiм випадкiв передбачених чинним законодавством України, Статутом, Положенням про Наглядову раду та iншими положеннями Товариства.
4. Виконувати обов'язки згiдно з розподiлом обов'язкiв серед членiв Наглядової ради, за дорученням Наглядової ради виконувати обов'язки iншого члена Наглядової ради у випадку його вiдсутностi, а також виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на Голову Наглядової ради Положенням про Наглядову раду.
5. Виконувати рiшення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства.
6. Виконувати рiшення Наглядової ради.
7. Дотримуватися всiх встановлених у Товариствi правил, пов'язаних iз режимом обiгу, безпеки та збереження iнформацiї з обмеженим доступом. Не розголошувати конфiденцiйну та iнсайдерську iнформацiю, яка стала вiдомою у зв'язку iз виконанням функцiй Голови Наглядової ради, особам, якi не мають доступу до такої iнформацiї, а також використовувати її у своїх iнтересах або в iнтересах третiх осiб. 
8. Завчасно готуватися до засiдання Наглядової ради, зокрема, знайомитися з пiдготовленими до засiдання матерiалами, збирати та аналiзувати додаткову iнформацiю, у разi необхiдностi отримувати консультацiї фахiвцiв тощо. 
9. Виконувати iншi обов'язки передбаченi Статутом, Положенням про Наглядову раду та iншими положеннями Товариства."/>
    <z:row SV_PIB="Рудень Таїсiя Андрiївна" SV_INDEP="2" OPYS="Член Наглядової ради зобов'язаний:
1. Дiяти в iнтересах Товариства добросовiсно, розумно та не перевищувати свої повноваження. Обов'язок дiяти добросовiсно i розумно означає необхiднiсть проявляти сумлiннiсть, обачливiсть та належну обережнiсть, якi були б у особи на такiй посадi за подiбних обставин.
2. Виконувати свої обов'язки особисто. Члени Наглядової ради не мають права доручати виконання своїх обов'язкiв iншим особам, крiм випадкiв передбачених чинним законодавством України, Статутом, Положенням про Наглядову раду та iншими положеннями Товариства.
3. Брати участь у засiданнях Наглядової ради, за дорученням Голови Наглядової ради брати участь у пiдготовцi документiв, необхiдних для проведення засiдання Наглядової ради.
4. Виконувати обов'язки згiдно з розподiлом обов'язкiв серед членiв Наглядової ради, який затверджується Головою Наглядової ради. За дорученням Наглядової ради або Голови Наглядової ради, виконувати обов'язки iншого члена Наглядової ради у випадку його вiдсутностi, а також виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на члена Наглядової ради Положенням про Наглядову раду та дорученнями Голови Наглядової ради.
5. Виконувати рiшення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства.
6. Виконувати рiшення Наглядової ради.
7. Дотримуватися всiх встановлених у Товариствi правил, пов'язаних iз режимом обiгу, безпеки та збереження iнформацiї з обмеженим доступом. Не розголошувати конфiденцiйну та iнсайдерську iнформацiю, яка стала вiдомою у зв'язку iз виконанням функцiй Голови або члена Наглядової ради, особам, якi не мають доступу до такої iнформацiї, а також використовувати її у своїх iнтересах або в iнтересах третiх осiб. 
8. Завчасно готуватися до засiдання Наглядової ради, зокрема, знайомитися з пiдготовленими до засiдання матерiалами, збирати та аналiзувати додаткову iнформацiю, у разi необхiдностi отримувати консультацiї фахiвцiв тощо. 
9. Виконувати iншi обов'язки передбаченi Статутом, Положенням про Наглядову раду та iншими положеннями Товариства."/>
    <z:row SV_PIB="Рудь Володимир Миколайович" SV_INDEP="2" OPYS="Член Наглядової ради зобов'язаний:
1. Дiяти в iнтересах Товариства добросовiсно, розумно та не перевищувати свої повноваження. Обов'язок дiяти добросовiсно i розумно означає необхiднiсть проявляти сумлiннiсть, обачливiсть та належну обережнiсть, якi були б у особи на такiй посадi за подiбних обставин.
2. Виконувати свої обов'язки особисто. Члени Наглядової ради не мають права доручати виконання своїх обов'язкiв iншим особам, крiм випадкiв передбачених чинним законодавством України, Статутом, Положенням про Наглядову раду та iншими положеннями Товариства.
3. Брати участь у засiданнях Наглядової ради, за дорученням Голови Наглядової ради брати участь у пiдготовцi документiв, необхiдних для проведення засiдання Наглядової ради.
4. Виконувати обов'язки згiдно з розподiлом обов'язкiв серед членiв Наглядової ради, який затверджується Головою Наглядової ради. За дорученням Наглядової ради або Голови Наглядової ради, виконувати обов'язки iншого члена Наглядової ради у випадку його вiдсутностi, а також виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на члена Наглядової ради Положенням про Наглядову раду та дорученнями Голови Наглядової ради.
5. Виконувати рiшення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства.
6. Виконувати рiшення Наглядової ради.
7. Дотримуватися всiх встановлених у Товариствi правил, пов'язаних iз режимом обiгу, безпеки та збереження iнформацiї з обмеженим доступом. Не розголошувати конфiденцiйну та iнсайдерську iнформацiю, яка стала вiдомою у зв'язку iз виконанням функцiй Голови або члена Наглядової ради, особам, якi не мають доступу до такої iнформацiї, а також використовувати її у своїх iнтересах або в iнтересах третiх осiб. 
8. Завчасно готуватися до засiдання Наглядової ради, зокрема, знайомитися з пiдготовленими до засiдання матерiалами, збирати та аналiзувати додаткову iнформацiю, у разi необхiдностi отримувати консультацiї фахiвцiв тощо. 
9. Виконувати iншi обов'язки передбаченi Статутом, Положенням про Наглядову раду та iншими положеннями Товариства."/>
  </z:DTSCORP_SVB>
  <z:DTSCORP_EXB>
    <z:row EB_COMP="Бєлуха Юрiй Вiкторович - Голова Правлiння" EB_FUNC="Голова Правлiння зобов'язаний:
1. Дiяти в iнтересах Товариства добросовiсно, розумно та не перевищувати свої повноваження. Обов'язок дiяти добросовiсно i розумно означає необхiднiсть проявляти сумлiннiсть, обачливiсть та належну обережнiсть, якi були б у особи на такiй посадi за подiбних обставин.
2. Виконувати свої обов'язки особисто. Голова та члени Правлiння не мають права доручати виконання своїх обов'язкiв iншим особам, крiм випадкiв передбачених чинним законодавством України, Статутом, цим та iншими положеннями Товариства.
3. Брати участь у засiданнях Правлiння; члени Правлiння за дорученням Голови Правлiння беруть участь у пiдготовцi документiв, необхiдних для проведення засiдання Правлiння.
4. Виконувати обов'язки згiдно з розподiлом обов'язкiв серед членiв Правлiння, який затверджується Головою Правлiння. За дорученням Правлiння або Голови Правлiння, виконувати обов'язки iншого члена Правлiння у випадку його вiдсутностi, а також виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на Голову та/або члена Правлiння цим Положенням та дорученнями Голови Правлiння.
5. Виконувати рiшення Правлiння.
6. На пiдставi вiдповiдного рiшення Правлiння звертатись до Голови Наглядової ради або Голови Ревiзiйної комiсiї з приводу необхiдностi скликання та проведення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства, засiдання Наглядової ради або Ревiзiйної комiсiї, виступати вiд iменi Правлiння на Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Наглядової ради, представляти iнтереси Товариства перед пiдприємствами, установами та органiзацiями будь-якої форми власностi.
7. Дотримуватися всiх встановлених у Товариствi правил, пов'язаних iз режимом обiгу, безпеки та збереження iнформацiї з обмеженим доступом. Не розголошувати конфiденцiйну та iнсайдерську iнформацiю, яка стала вiдомою у зв'язку iз виконанням функцiй Голови або члена Правлiння, особам, якi не мають доступу до такої iнформацiї, а також використовувати її у своїх iнтересах або в iнтересах третiх осiб. 
8. Завчасно готуватися до засiдання Правлiння, зокрема, знайомитися з пiдготовленими до засiдання матерiалами, збирати та аналiзувати додаткову iнформацiю, у разi необхiдностi отримувати консультацiї фахiвцiв тощо. 
9. Очолювати напрям роботи згiдно розподiлу обов'язкiв, спрямовувати дiяльнiсть вiдповiдних структурних пiдроздiлiв Товариства вiдповiдно до розподiлу обов'язкiв мiж членами Правлiння Товариства. 
10. Органiзовувати роботу Правлiння, скликати засiдання Правлiння, забезпечувати пiдготовку документiв, необхiдних для проведення засiдання Правлiння, органiзовувати ведення протоколiв засiдань Правлiння. 
11. Виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на нього Статутом, Положенням про Правлiння та iншими положеннями Товариства."/>
    <z:row EB_COMP="Чечеткiн Олександр Миколайович - член Правлiння" EB_FUNC="Член Правлiння зобов'язаний:
1. Дiяти в iнтересах Товариства добросовiсно, розумно та не перевищувати свої повноваження. Обов'язок дiяти добросовiсно i розумно означає необхiднiсть проявляти сумлiннiсть, обачливiсть та належну обережнiсть, якi були б у особи на такiй посадi за подiбних обставин.
2. Виконувати свої обов'язки особисто. Голова та члени Правлiння не мають права доручати виконання своїх обов'язкiв iншим особам, крiм випадкiв передбачених чинним законодавством України, Статутом, цим та iншими положеннями Товариства.
3. Брати участь у засiданнях Правлiння; члени Правлiння за дорученням Голови Правлiння беруть участь у пiдготовцi документiв, необхiдних для проведення засiдання Правлiння.
4. Виконувати обов'язки згiдно з розподiлом обов'язкiв серед членiв Правлiння, який затверджується Головою Правлiння. За дорученням Правлiння або Голови Правлiння, виконувати обов'язки iншого члена Правлiння у випадку його вiдсутностi, а також виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на Голову та/або члена Правлiння цим Положенням та дорученнями Голови Правлiння.
5. Виконувати рiшення Правлiння.
6. На пiдставi вiдповiдного рiшення Правлiння звертатись до Голови Наглядової ради або Голови Ревiзiйної комiсiї з приводу необхiдностi скликання та проведення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства, засiдання Наглядової ради або Ревiзiйної комiсiї, виступати вiд iменi Правлiння на Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Наглядової ради, представляти iнтереси Товариства перед пiдприємствами, установами та органiзацiями будь-якої форми власностi.
7. Дотримуватися всiх встановлених у Товариствi правил, пов'язаних iз режимом обiгу, безпеки та збереження iнформацiї з обмеженим доступом. Не розголошувати конфiденцiйну та iнсайдерську iнформацiю, яка стала вiдомою у зв'язку iз виконанням функцiй Голови або члена Правлiння, особам, якi не мають доступу до такої iнформацiї, а також використовувати її у своїх iнтересах або в iнтересах третiх осiб. 
8. Завчасно готуватися до засiдання Правлiння, зокрема, знайомитися з пiдготовленими до засiдання матерiалами, збирати та аналiзувати додаткову iнформацiю, у разi необхiдностi отримувати консультацiї фахiвцiв тощо. 
9. Очолювати напрям роботи згiдно розподiлу обов'язкiв, спрямовувати дiяльнiсть вiдповiдних структурних пiдроздiлiв Товариства вiдповiдно до розподiлу обов'язкiв мiж членами Правлiння Товариства. 
10. Виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на нього Статутом, Положенням про Правлiння та iншими положеннями Товариства."/>
    <z:row EB_COMP="Салата Володимир Iванович - член Правлiння" EB_FUNC="Член Правлiння зобов'язаний:
1. Дiяти в iнтересах Товариства добросовiсно, розумно та не перевищувати свої повноваження. Обов'язок дiяти добросовiсно i розумно означає необхiднiсть проявляти сумлiннiсть, обачливiсть та належну обережнiсть, якi були б у особи на такiй посадi за подiбних обставин.
2. Виконувати свої обов'язки особисто. Голова та члени Правлiння не мають права доручати виконання своїх обов'язкiв iншим особам, крiм випадкiв передбачених чинним законодавством України, Статутом, цим та iншими положеннями Товариства.
3. Брати участь у засiданнях Правлiння; члени Правлiння за дорученням Голови Правлiння беруть участь у пiдготовцi документiв, необхiдних для проведення засiдання Правлiння.
4. Виконувати обов'язки згiдно з розподiлом обов'язкiв серед членiв Правлiння, який затверджується Головою Правлiння. За дорученням Правлiння або Голови Правлiння, виконувати обов'язки iншого члена Правлiння у випадку його вiдсутностi, а також виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на Голову та/або члена Правлiння цим Положенням та дорученнями Голови Правлiння.
5. Виконувати рiшення Правлiння.
6. На пiдставi вiдповiдного рiшення Правлiння звертатись до Голови Наглядової ради або Голови Ревiзiйної комiсiї з приводу необхiдностi скликання та проведення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства, засiдання Наглядової ради або Ревiзiйної комiсiї, виступати вiд iменi Правлiння на Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Наглядової ради, представляти iнтереси Товариства перед пiдприємствами, установами та органiзацiями будь-якої форми власностi.
7. Дотримуватися всiх встановлених у Товариствi правил, пов'язаних iз режимом обiгу, безпеки та збереження iнформацiї з обмеженим доступом. Не розголошувати конфiденцiйну та iнсайдерську iнформацiю, яка стала вiдомою у зв'язку iз виконанням функцiй Голови або члена Правлiння, особам, якi не мають доступу до такої iнформацiї, а також використовувати її у своїх iнтересах або в iнтересах третiх осiб. 
8. Завчасно готуватися до засiдання Правлiння, зокрема, знайомитися з пiдготовленими до засiдання матерiалами, збирати та аналiзувати додаткову iнформацiю, у разi необхiдностi отримувати консультацiї фахiвцiв тощо. 
9. Очолювати напрям роботи згiдно розподiлу обов'язкiв, спрямовувати дiяльнiсть вiдповiдних структурних пiдроздiлiв Товариства вiдповiдно до розподiлу обов'язкiв мiж членами Правлiння Товариства. 
10. Виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на нього Статутом, Положенням про Правлiння та iншими положеннями Товариства."/>
    <z:row EB_COMP="Гарасько Сергiй Григорович - член Правлiння" EB_FUNC="Член Правлiння зобов'язаний:
1. Дiяти в iнтересах Товариства добросовiсно, розумно та не перевищувати свої повноваження. Обов'язок дiяти добросовiсно i розумно означає необхiднiсть проявляти сумлiннiсть, обачливiсть та належну обережнiсть, якi були б у особи на такiй посадi за подiбних обставин.
2. Виконувати свої обов'язки особисто. Голова та члени Правлiння не мають права доручати виконання своїх обов'язкiв iншим особам, крiм випадкiв передбачених чинним законодавством України, Статутом, цим та iншими положеннями Товариства.
3. Брати участь у засiданнях Правлiння; члени Правлiння за дорученням Голови Правлiння беруть участь у пiдготовцi документiв, необхiдних для проведення засiдання Правлiння.
4. Виконувати обов'язки згiдно з розподiлом обов'язкiв серед членiв Правлiння, який затверджується Головою Правлiння. За дорученням Правлiння або Голови Правлiння, виконувати обов'язки iншого члена Правлiння у випадку його вiдсутностi, а також виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на Голову та/або члена Правлiння цим Положенням та дорученнями Голови Правлiння.
5. Виконувати рiшення Правлiння.
6. На пiдставi вiдповiдного рiшення Правлiння звертатись до Голови Наглядової ради або Голови Ревiзiйної комiсiї з приводу необхiдностi скликання та проведення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства, засiдання Наглядової ради або Ревiзiйної комiсiї, виступати вiд iменi Правлiння на Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Наглядової ради, представляти iнтереси Товариства перед пiдприємствами, установами та органiзацiями будь-якої форми власностi.
7. Дотримуватися всiх встановлених у Товариствi правил, пов'язаних iз режимом обiгу, безпеки та збереження iнформацiї з обмеженим доступом. Не розголошувати конфiденцiйну та iнсайдерську iнформацiю, яка стала вiдомою у зв'язку iз виконанням функцiй Голови або члена Правлiння, особам, якi не мають доступу до такої iнформацiї, а також використовувати її у своїх iнтересах або в iнтересах третiх осiб. 
8. Завчасно готуватися до засiдання Правлiння, зокрема, знайомитися з пiдготовленими до засiдання матерiалами, збирати та аналiзувати додаткову iнформацiю, у разi необхiдностi отримувати консультацiї фахiвцiв тощо. 
9. Очолювати напрям роботи згiдно розподiлу обов'язкiв, спрямовувати дiяльнiсть вiдповiдних структурних пiдроздiлiв Товариства вiдповiдно до розподiлу обов'язкiв мiж членами Правлiння Товариства. 
10. Виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на нього Статутом, Положенням про Правлiння та iншими положеннями Товариства."/>
    <z:row EB_COMP="Яремчук Любов Юрiївна - член Правлiння" EB_FUNC="Член Правлiння зобов'язаний:
1. Дiяти в iнтересах Товариства добросовiсно, розумно та не перевищувати свої повноваження. Обов'язок дiяти добросовiсно i розумно означає необхiднiсть проявляти сумлiннiсть, обачливiсть та належну обережнiсть, якi були б у особи на такiй посадi за подiбних обставин.
2. Виконувати свої обов'язки особисто. Голова та члени Правлiння не мають права доручати виконання своїх обов'язкiв iншим особам, крiм випадкiв передбачених чинним законодавством України, Статутом, цим та iншими положеннями Товариства.
3. Брати участь у засiданнях Правлiння; члени Правлiння за дорученням Голови Правлiння беруть участь у пiдготовцi документiв, необхiдних для проведення засiдання Правлiння.
4. Виконувати обов'язки згiдно з розподiлом обов'язкiв серед членiв Правлiння, який затверджується Головою Правлiння. За дорученням Правлiння або Голови Правлiння, виконувати обов'язки iншого члена Правлiння у випадку його вiдсутностi, а також виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на Голову та/або члена Правлiння цим Положенням та дорученнями Голови Правлiння.
5. Виконувати рiшення Правлiння.
6. На пiдставi вiдповiдного рiшення Правлiння звертатись до Голови Наглядової ради або Голови Ревiзiйної комiсiї з приводу необхiдностi скликання та проведення Загальних зборiв акцiонерiв Товариства, засiдання Наглядової ради або Ревiзiйної комiсiї, виступати вiд iменi Правлiння на Загальних зборах акцiонерiв, засiданнях Наглядової ради, представляти iнтереси Товариства перед пiдприємствами, установами та органiзацiями будь-якої форми власностi.
7. Дотримуватися всiх встановлених у Товариствi правил, пов'язаних iз режимом обiгу, безпеки та збереження iнформацiї з обмеженим доступом. Не розголошувати конфiденцiйну та iнсайдерську iнформацiю, яка стала вiдомою у зв'язку iз виконанням функцiй Голови або члена Правлiння, особам, якi не мають доступу до такої iнформацiї, а також використовувати її у своїх iнтересах або в iнтересах третiх осiб. 
8. Завчасно готуватися до засiдання Правлiння, зокрема, знайомитися з пiдготовленими до засiдання матерiалами, збирати та аналiзувати додаткову iнформацiю, у разi необхiдностi отримувати консультацiї фахiвцiв тощо. 
9. Очолювати напрям роботи згiдно розподiлу обов'язкiв, спрямовувати дiяльнiсть вiдповiдних структурних пiдроздiлiв Товариства вiдповiдно до розподiлу обов'язкiв мiж членами Правлiння Товариства. 
10. Виконувати iншi обов'язки, якi покладаються на нього Статутом, Положенням про Правлiння та iншими положеннями Товариства."/>
  </z:DTSCORP_EXB>
  <z:DTSCORP_OU2>
    <z:row OUP_Q29S="1" OUP_Q29P="2" OUP_Q29F="1" OUP_Q29G="2" OUP_Q29O="2" OUP_Q29H="1" OUP_Q29R="2" OUP_Q29K="1" OUP_Q29V="2" OUP_Q29T="1" OUP_Q29M="2" OUP_Q29A="1" OUP_Q29D="1" OUP_Q29U="2" OUP_Q29Z="1" OUP_Q30S="2" OUP_Q30P="1" OUP_Q30F="2" OUP_Q30G="1" OUP_Q30O="2" OUP_Q30H="2" OUP_Q30R="2" OUP_Q30K="2" OUP_Q30V="1" OUP_Q30T="2" OUP_Q30M="2" OUP_Q30A="2" OUP_Q30D="2" OUP_Q30U="1" OUP_Q30Z="1" OUP_Q31S="2" OUP_Q31P="2" OUP_Q31F="2" OUP_Q31G="2" OUP_Q31O="2" OUP_Q31H="2" OUP_Q31R="2" OUP_Q31K="2" OUP_Q31V="2" OUP_Q31T="2" OUP_Q31M="2" OUP_Q31A="2" OUP_Q31D="2" OUP_Q31U="2" OUP_Q31Z="2" OUP_Q32S="2" OUP_Q32P="2" OUP_Q32F="2" OUP_Q32G="2" OUP_Q32O="2" OUP_Q32H="2" OUP_Q32R="2" OUP_Q32K="2" OUP_Q32V="2" OUP_Q32T="2" OUP_Q32M="1" OUP_Q32A="2" OUP_Q32D="2" OUP_Q32U="2" OUP_Q32Z="2" OUP_Q33="1" OUP_Q34="2"/>
  </z:DTSCORP_OU2>
  <z:DTSCORP_OU3>
    <z:row OUP_Q351="1" OUP_Q352="1" OUP_Q353="1" OUP_Q354="2" OUP_Q355="1" OUP_Q357="2" OUP_Q358="iншi документи вiдсутнi" OUP_Q36Z="1" OUP_Q36V="2" OUP_Q36S="2" OUP_Q36P="2" OUP_Q36R="2" OUP_Q37Z="2" OUP_Q37V="2" OUP_Q37S="2" OUP_Q37P="2" OUP_Q37R="2" OUP_Q38Z="1" OUP_Q38V="1" OUP_Q38S="1" OUP_Q38P="1" OUP_Q38R="2" OUP_Q39Z="1" OUP_Q39V="1" OUP_Q39S="1" OUP_Q39P="1" OUP_Q39R="2" OUP_Q40Z="1" OUP_Q40V="1" OUP_Q40S="1" OUP_Q40P="2" OUP_Q40R="1" OUP_Q41="2" OUP_Q421="2" OUP_Q423="2" OUP_Q424="2" OUP_Q431="2" OUP_Q432="2" OUP_Q434="Товариство не зобов'язане робити обов'язковий аудит фiнансової звiтностi." OUP_Q471="1" OUP_Q472="2" OUP_Q473="2" OUP_Q474="2" OUP_Q475="2"/>
  </z:DTSCORP_OU3>
  <z:DTSCORP_SPO>
    <z:row O_NAME="Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю &quot;Солстрой&quot;" O_ID="30210582" PERS_OZN="2" VL_STAT="63.94326"/>
  </z:DTSCORP_SPO>
  <z:DTSCORP_DNY>
    <z:row O_SHARES="2106480" D_SHARES="632060" D_SUBJ="Акцiї, якi знаходяться на рахунку Товариства." D_DATE="2011-03-24T00:00:00"/>
    <z:row O_SHARES="2106480" D_SHARES="100" D_SUBJ="Акцiї, щодо власникiв яких в не розкрита iнформацiя в реєстрi власникiв iменних цiнних паперiв Товариства." D_DATE="2018-12-31T00:00:00"/>
    <z:row O_SHARES="2106480" D_SHARES="127468" D_SUBJ="п. 10 Роздiлу VI ПРИКIНЦЕВI ТА ПЕРЕХIДНI ПОЛОЖЕННЯ Закон України &quot;Про депозитарну систему України&quot;" D_DATE="2014-10-12T00:00:00"/>
  </z:DTSCORP_DNY>
  <z:DTSOWNER_UR>
    <z:row O_NAME="Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю &quot;Солстрой&quot;" O_EDRPOU="30210582" O_OBL="80000" O_POST="02140" O_ADRES="м.Київ" O_STREET="вул. Гмирi, 1а" O_SHARES="1346952" O_SHARE="63.94326" O_PI="1346952" O_PRI="0"/>
  </z:DTSOWNER_UR>
  <z:DTSOWNER_FZ/>
  <z:DTSOWFZ_ALL>
    <z:row O_SHARES="1346952" O_SHARE="63.94326" O_PI="1346952" O_PRI="0"/>
  </z:DTSOWFZ_ALL>
  <z:DTSVLASN_TPR/>
  <z:DTSHOLDCH/>
  <z:DTSHOLDCHCTL/>
  <z:DTSCAPSTRU>
    <z:row TP_STOCK="простi iменнi" KL_STOCK="2106480" NV_STOCK="0.25" RIGHOBLG="Кожною простою акцiєю Товариства її власнику - акцiонеру надається однакова сукупнiсть прав, включаючи права на: 
1) участь в управлiннi Товариством; 
2) отримання дивiдендiв; 
3) отримання у разi лiквiдацiї Товариства частини його майна або вартостi частини майна Товариства; 
4) отримання iнформацiї про господарську дiяльнiсть Товариства. 
Одна голосуюча акцiя Товариства надає акцiонеру один голос для вирiшення кожного питання на загальних зборах, крiм випадкiв проведення кумулятивного голосування. 
Акцiонери Товариства мають переважне право на придбання акцiй додаткової емiсiї, якщо загальнi збори акцiонерiв не приймуть рiшення про невикористання переважного права акцiонерами на придбання акцiй додаткової емiсiї у процесi їх розмiщення.
Акцiонери Товариства можуть мати й iншi права, передбаченi чинним законодавством України. 
Акцiонери Товариства мають право укласти мiж собою договiр щодо реалiзацiї прав на акцiї та/або прав за акцiями. Такий договiр укладається в письмовiй формi у порядку, визначеному чинним законодавством України. 

Акцiонери зобов'язанi:
1) дотримуватися статуту, iнших внутрiшнiх документiв Товариства;
2) виконувати рiшення загальних зборiв, iнших органiв Товариства;
3) виконувати свої зобов'язання перед Товариством, у тому числi пов'язанi з майновою участю;
4) оплачувати акцiї у розмiрi, в порядку та способами, що передбаченi статутом Товариства та договором купiвлi-продажу акцiй;
5) не розголошувати комерцiйну таємницю та конфiденцiйну iнформацiю про дiяльнiсть Товариства.
Акцiонери можуть також мати iншi обов'язки, встановленi чинним законодавством України. 

На Товариство не поширюються вимоги статей 65 та 65-3 Закону України &quot;Про акцiонернi товариства&quot;.
" PUBLOFR="немає"/>
  </z:DTSCAPSTRU>
  <z:DTSPAPERY_A>
    <z:row DT_STOCK="2010-11-15T00:00:00" NS_STOCK="638/10/1/10" OR_STOCK="Центральний територiальний департамент Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку" KD_STOCK="UA4000102230" TP_STOCK="01110100" FI_STOCK="1" NV_STOCK="0.25" KL_STOCK="2106480" SM_STOCK="526620" PR_STOCK="100" OPYS="На зовнiшнiх та внутрiшнiх ринках акцiї Товариства у звiтному перiодi не продавались. Фактiв включення/виключення акцiй до/з бiржового реєстру фондової бiржi не було. Рiшення про додатковий випуск акцiй не приймалося.
Загальними зборами акцiонерiв 22.04.2016 р. було прийнято рiшення змiнити тип Товариства з публiчного на приватне, у зв'язку з чим було змiнено найменування Товариства та отримано 26.05.2016 р. нове свiдоцтво про реєстрацiю випуску акцiй № 638/10/1/10, дата реєстрацiї 15.11.2010 р., видане Центральним територiальним департаментом Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку.
Iнформацiя про попереднi випуски акцiй:
Свiдоцтво про реєстрацiю випуску акцiй, видане 09.10.2013 р. у зв'язку iз змiною найменування  Територiальним управлiнням Державної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку в м.Києвi та Київськiй областi за № 638/10/1/10 вiд 15.11.2010 р.  втратило чиннiсть.
Свiдоцтво про реєстрацiю випуску акцiй, видане  у зв'язку iз дематерiалiзацiєю акцiй  Територiальним управлiнням Державної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку в м.Києвi та Київськiй областi за № 638/10/1/10 вiд 15.11.2010 р.  втратило чиннiсть.
Свiдоцтво про випуск акцiй у документарнiй формi зареєстроване  Управлiнням Державної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку в м.Києвi та Київськiй областi за №18/10/1/98 вiд 05.10.1998 р. втратило чиннiсть.
"/>
  </z:DTSPAPERY_A>
  <z:DTSOBLIG/>
  <z:DTSOBL_INF/>
  <z:DTSPAPER_DR/>
  <z:DTSPOHID_CP/>
  <z:DTSGAR_TO/>
  <z:DTSVYKUP/>
  <z:DTSZV_SON/>
  <z:DTSEMOWSC/>
  <z:DTSEMOWSCALL/>
  <z:DTSEMOWEQ/>
  <z:DTSEMOWEQALL/>
  <z:DTSVSHQTY>
    <z:row DT_V_CP="2010-11-15T00:00:00" NS_V_CP="638/10/1/10" ISIN="UA4000102230" KILK_CP="2106480" NV_CP="526620" NV_CP_V="1346952" NV_CP_VR="0" NV_CP_VRT="0" OPYS="Товариствi немає акцiонерiв, якi мають голосуючi акцiї, право голосу за якими обмежено. Вiдповiдно право голосу, за результатами обмеження жоднiй особi не передавалось."/>
  </z:DTSVSHQTY>
  <z:DTSSECLIM>
    <z:row DT_PAP="2010-11-15T00:00:00" ORG_PAP="Центральний територiальний департамент Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку" VYD_PAP="01110100" ISIN="UA4000102230" LIMINST="Нацiональна комiсiя з цiнних паперiв та фондового ринку" LIMSUBJ="Зупинено внесення змiн до системи депозитарного облiку цiнних паперiв згiдно з рiшенням Нацiональної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку вiд 22.05.2012 №719" LIMTERM="без строку"/>
  </z:DTSSECLIM>
  <z:DTSDYVIDEND/>
  <z:DTSDYVIDPAY/>
  <z:DTSOSN_ZASB>
    <z:row OS_VVPV="219.2" OS_VVKV="190.9" OS_OVPV="0" OS_OVKV="0" OS_VOPV="219.2" OS_VOKV="190.9" OS_VOPB="112.5" OSN_VOKB="104.5" OSN_OOPB="0" OSN_OOKB="0" OSN_OPB="112.5" OSN_OKB="104.5" OSN_VOPM="0" OSN_VOKM="0" OSN_OOPM="0" OSN_OOKM="0" OSN_OPM="0" OSN_OKM="0" OSN_VOPT="0" OSN_VOKT="0" OSN_OOPT="0" OSN_OOKT="0" OSN_OPT="0" OSN_OKT="0" OSN_VOPL="0" OSN_VOKL="0" OSN_OOPL="0" OSN_OOKL="0" OSN_OPL="0" OSN_OKL="0" OSN_VOPI="106.7" OSN_VOKI="86.4" OSN_OOPI="0" OSN_OOKI="0" OSN_OPI="106.7" OSN_OKI="86.4" OSN_VNPV="0" OSN_VNKV="0" OSN_ONPV="0" OSN_NOKV="0" OSN_NOPV="0" OSN_ONKV="0" OSN_VNPB="0" OSN_VNKB="0" OSN_ONPB="0" OSN_ONKB="0" OSN_NOPB="0" OSN_NOKB="0" OSN_VNPM="0" OSN_VNKM="0" OSN_ONPM="0" OSN_ONKM="0" OSN_NOPM="0" OSN_NOKM="0" OSNNVOPT="0" OSNNVOKT="0" OSN_ONPT="0" OSN_ONKT="0" OSN_NOPT="0" OSN_NOKT="0" OSN_VNPL="0" OSN_VNKL="0" OSN_ONPL="0" OSN_ONKL="0" OSN_NOPL="0" OSN_NOKL="0" OSN_VNPG="0" OSN_VNKG="0" OSN_ONPG="0" OSN_ONKG="0" OSN_NOPG="0" OSN_NOKG="0" OSN_VNPI="0" OSN_VNKI="0" OSN_ONPI="0" OSN_ONKI="0" OSN_NOPI="0" OSN_NOKI="0" OSN_VPVV="219.2" OSN_VKVV="190.9" OSN_OOPV="0" OSN_OOKV="0" OSN_PV="219.2" OSN_KV="190.9" OSN_OPYS="Термiни та умови користування основними засобами (за основними групами):
будiвлi та споруди - 40-50 рокiв,
машини та обладнання - 10 - 15 рокiв,
транспортнi засоби - 5  рокiв,
iнструменти, прилади, iнвентар (меблi) - 5  рокiв.
Первiсна вартiсть основних засобiв - 2267,9 тис.грн.
Сума нарахованого зносу -  2077,0 тис.грн.
Ступiнь зносу основних засобiв - 91,6 %.
Ступiнь використання основних засобiв - 77,8 %.
Суттєвих змiн у вартостi основних засобiв протягом звiтного перiоду не було.
Обмеження на використання майна емiтента вiдсутнi."/>
  </z:DTSOSN_ZASB>
  <z:DTSCHAKTIVY>
    <z:row VCA_ZP="-3087.4" VCA_PP="-3089.9" SKAP_ZP="526.6" SKAP_PP="526.6" SSKAP_ZP="526.6" SSKAP_PP="526.6" OPYS="Використана методика розрахунку вартостi чистих активiв емiтента за попереднiй та звiтний перiоди вiдповiдно до &quot;Методичних рекомендацiй щодо визначення  вартостi  чистих активiв  акцiонерних  товариств&quot;, затверджених рiшенням Державної комiсiї з цiнних паперiв та фондового ринку вiд 17.11.2004 р. N485 (з урахуванням змiн показникiв фiнансової звiтностi). " VUSNOVOK="Вартiсть чистих активiв акцiонерного товариства у звiтному перiодi менша вiд вартостi статутного капiталу, що не вiдповiдає вимогам законодавства (п.3 ст.155 Цивiльного кодексу України)."/>
  </z:DTSCHAKTIVY>
  <z:DTSZOBOVYAZ>
    <z:row ZB_KREDT="0" ZB_CP="0" ZB_OBL="0" ZB_ICP="0" ZB_FON="0" ZB_VEKSL="0" ZB_POH="0" ZB_FICP="0" ZB_TAX="3.6" ZB_FDZO="0" ZB_INSHI="4812.8" ZB_RAZOM="4816.4" OPYS="Кредитiв банку немає."/>
  </z:DTSZOBOVYAZ>
  <z:DTSZ_KREDIT/>
  <z:DTSZ_OBLIG/>
  <z:DTSZ_POH/>
  <z:DTSZ_FON/>
  <z:DTSZ_ICP/>
  <z:DTSZ_INVEST/>
  <z:DTSOBS_PROD/>
  <z:DTSCVRP/>
  <z:DTSOBSLUG>
    <z:row OB_NAME="Публiчне акцiонерне товариство &quot;Нацiональний депозитарiй України&quot;" OBEDRPOU="30370711" OB_OPF="230" OB_CONT="Україна" OB_OBL="80000" OB_POST="04107" OB_ADRES="м. Київ" OBSTREET="вул. Тропiнiна, 7-г" OB_N_GOS="-" OB_ORG="-" OB_PHONE="(044) 363-04-00" OB_FAX="-" VYD_DIY="Депозитарна дiяльнiсть депозитарiю цiнних паперiв" OPYS="Депозитарiй, який надає депозитарнi послуги з обслуговування випуску цiнних паперiв Товариства. Дiє на пiдставi Правил Центрального депозитарiю України, затверджених рiшенням Наглядової ради Публiчного акцiонерного товариства &quot;Нацiональний депозитарiй України&quot; (протокол вiд 04.09.2013 № 4) та зареєстрованих Нацiональною комiсiєю з цiнних паперiв та фондового ринку (рiшення вiд 01.10.2013 № 2092)."/>
    <z:row OB_NAME="Товариство з обмеженою вiдповiдальнiстю &quot;Емкон-Аудит&quot;" OBEDRPOU="37153128" OB_OPF="240" OB_CONT="Україна" OB_OBL="80000" OB_POST="02068" OB_ADRES="м. Київ" OBSTREET="вул. Анни Ахматової, 23, кв. 96" OB_N_GOS="4374" OB_ORG="Аудиторська палата України" OB_D_GOS="2010-09-23T00:00:00" OB_PHONE="(044) 456-90-04" OB_FAX="(044) 456-90-05" VYD_DIY="Дiяльнiсть у сферi бухгалтерського облiку й аудиту" OPYS="Висловлення думки щодо Звiту про корпоративне управлiння."/>
    <z:row OB_NAME="Державна установа &quot;Агентство з розвитку iнфраструктури фондового ринку України&quot;" OBEDRPOU="21676262" OB_OPF="425" OB_CONT="Україна" OB_OBL="80000" OB_POST="03150" OB_ADRES="м. Київ" OBSTREET="вул. Антоновича, 51, офiс 1206" OB_N_GOS="-" OB_ORG="-" OB_PHONE="(044) 287-56-70" OB_FAX="(044) 287-56-73" VYD_DIY="Регулювання та сприяння ефективному веденню економiчної дiяльностi" OPYS="Державна установа&quot;Агентство з розвитку iнфраструктури фондового ринку України&quot; працює без лiцензiї, внесена до Реєстру осiб, уповноважених надавати iнформацiйнi послуги на фондовому ринку (реєстрацiйний номер:№ DR/00001/APA, №DR/00002/ARM, дата включення до Реєстру осiб, уповноважених надавати iнформацiйнi послуги на фондовому ринку: 18.02.2019 р.). Надає iнформацiйнi послуг на фондовому ринку."/>
  </z:DTSOBSLUG>
  <z:DTSDEAL_BA/>
  <z:DTSDEAL_BC/>
  <z:DTSDEAL_WI/>
  <z:DTSGARFIN/>
  <z:Fin-small>
    <z:DTSBM48>
      <z:row DATE1="2020-12-31T00:00:00" KOATYY="8038000000" KOPFG="230" KVED="68.20" BM_CHISP="5" ADRES="04073, м.Київ, вул. Марка Вовчка, 18, (044) 468-84-60" BM1010_03="219.2" BM1010_04="190.9" BM1011_03="2267.9" BM1011_04="2267.9" BM1012_03="2048.7" BM1012_04="2077" BM1095_03="219.2" BM1095_04="190.9" BM1100_03="17.2" BM1100_04="19.3" BM1103_03="2.2" BM1103_04="2.2" BM1135_03="23.8" BM1135_04="50.8" BM1136_03="2.2" BM1136_04="2.9" BM1155_03="1453.8" BM1155_04="1342.5" BM1165_03="64.5" BM1165_04="29.5" BM1190_03="96" BM1190_04="96" BM1195_03="1655.3" BM1195_04="1538.1" BM1300_03="1874.5" BM1300_04="1729" KERIVNYK="Бєлуха Юрiй Вiкторович" BUHG="Яремчук Любов Юрiївна" BM1400_03="526.6" BM1400_04="526.6" BM1410_03="1009.9" BM1410_04="1009.9" BM1420_03="-4626.4" BM1420_04="-4623.9" BM1495_03="-3089.9" BM1495_04="-3087.4" BM1595_03="10.4" BM1595_04="10.4" BM1615_03="1486.9" BM1615_04="1487.5" BM1620_03="2.8" BM1620_04="3.6" BM1625_03="6.7" BM1625_04="5.1" BM1630_03="23.8" BM1630_04="27.6" BM1690_03="3433.8" BM1690_04="3282.2" BM1695_03="4954" BM1695_04="4806" BM1900_03="1874.5" BM1900_04="1729"/>
    </z:DTSBM48>
    <z:DTSFM48>
      <z:row FM2000_03="1764.6" FM2000_04="1460" FM2050_03="945.9" FM2050_04="558.1" FM2120_04="74.8" FM2180_03="815.6" FM2180_04="973.1" FM2280_03="1764.6" FM2280_04="1534.8" FM2285_03="1761.5" FM2285_04="1531.2" FM2290_03="3.1" FM2290_04="3.6" FM2300_03="0.6" FM2300_04="0.7" FM2350_03="2.5" FM2350_04="2.9"/>
    </z:DTSFM48>
  </z:Fin-small>
  <z:DTSAUDITINFO/>
  <z:DTSREPCONS>
    <z:row REPCONS="Офiцiйна позицiя осiб, якi здiйснюють управлiнськi функцiї та пiдписують рiчну iнформацiю емiтента, така, що, наскiльки це їм вiдомо, рiчна фiнансова звiтнiсть, пiдготовлена вiдповiдно до стандартiв бухгалтерського облiку, що вимагаються згiдно iз Законом України &quot;Про бухгалтерський облiк та фiнансову звiтнiсть в Українi&quot;, мiстить достовiрне та об'єктивне подання iнформацiї про стан активiв, пасивiв, фiнансовий стан, прибутки та збитки емiтента, звiт керiвництва включає достовiрне та об'єктивне подання iнформацiї про розвиток i здiйснення господарської дiяльностi та стан емiтента разом з описом основних ризикiв та невизначеностей, з якими Товариство стикається у своїй господарськiй дiяльностi."/>
  </z:DTSREPCONS>
  <z:DTSAGRCORP/>
  <z:DTSAGRCONST/>
  <z:DTSOSOBLYVA>
    <z:row DT_POD="2020-03-25T00:00:00" VYD_INF="5"/>
  </z:DTSOSOBLYVA>
  <z:DTSOBLIG_IP/>
  <z:DTSROZM_IP/>
  <z:DTSZOB_IP/>
  <z:DTSZMINY_IA/>
  <z:DTSSTR_IP/>
  <z:DTSPRAVA_IA/>
  <z:DTSBORG/>
  <z:DTSVYP_IS/>
  <z:DTSRSTR_IA/>
  <z:DTSFON/>
  <z:DTSSERT_FON/>
  <z:DTSO_FON_UR/>
  <z:DTSO_FON_FZ/>
  <z:DTSOFON_ALL/>
  <z:DTSCHA_FON/>
  <z:DTSPRAV_FON/>
</z:root>
